“In Light Of” and “In the Light Of” are variations of “In This Light”, an expression that’s well known.
However, are both “In Light Of” and “In The Light of” correct? Can we use both? Or is one of them incorrect? If so, which one should we avoid?
In fact, both “In Light Of” and “In the Light Of” are grammatically correct forms, that mean “in consideration of”. The idea is that one fact brings light over another, so that in consideration of the first, or because of the first, the second fact came to be.
Does it sound complicated? Let’s take a look at some examples.
- In light of Max’s injury, he’s decided to take some time off from the gym.
- In the light of Max’s injury, he’s decided to take some time off from the gym.
As you can see, both sentences carry the exact same meaning. Although one uses “In Light Of” and the other “In the Light Of”, the message it conveys remains the same: Max got hurt and it caused him to step away from the gym for a while.
Those expressions mean the same and are interchangeable in the sentences they appear.
“In Light Of” means that because of a statement previously presented, a second statement became true. This idiomatic expression is very helpful in connecting two separate facts, in a way that’s light and almost poetic (as opposed to harsh).
Take a look at some examples of “In Light Of” at work in sentences:
- In light of this new information, we’ve decided to close the business temporarily.
- In light of the circumstances, I request a few days off of work.
- Especially in light of her fathers passing, it’s very reasonable for Ashley to be upset.
- In light of our discussion, I think it would be best if we spent some time apart.
- In light of everything that’s happened recently, it’s understandable if you’d like some time off.
“In Light Of” only makes sense when used to connect two separate pieces of information. Would “In the Light Of” accomplish the same?
“In the Light Of” means the same thing as “In Light Of”. Also, it’s used in sentences the same way. They’re what we call interchangeable expressions.
Here are some examples of sentences containing “In the Light Of”:
- In the light of Kyle’s mother passing, he will take some time off o spend with his family.
- In the light of the circumstances, I’ve decided to find a new job.
- In the light of Jonah losing his job, he’s decided to focus on starting a business.
- In the light of their argument, Stephanie and Jo decided to sit down and talk it out.
- In the light of everything that happened last night, Harry was rightfully upset.
Which of the expressions you’ll use in your own speech and sentences, it’s up to you. Since “In Light Of” and “In the Light Of” have no significant differences, the choice would be based on the personal preference and style of the speaker.
Since the choice between “In Light Of” and “In the Light Of” is up to the speaker, because both sentences have the same meaning, which one you think turns out to be more common?
Let’s look at the graph from Google Ngram Viewer below, to find out.
It’s apparent that it has changed, but the difference in usage between the two forms is not too big. Which one is used more frequently may change any time, once again.
Sometimes, words and expressions have the same meaning and are interchangeable. This is the case with “In Light Of” and “In the Light Of”. Both mean “in consideration of” and can be used to connect facts that otherwise might seem disconnected. Which use you’ll use it’s completely up to you.
You may also like: “In This Light” – Meaning & Correct Usage (With Examples)